(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
2015年3月31日火曜日
OTP ラーニングシリーズ 07: レビューのやり方
このチュートリアルでは、オープン翻訳プロジェクトでのレビューについて説明します。 このビデオは、TED オープン翻訳プロジェクトに参加するボランティアのために作られました。TED オープン翻訳プロジェクトによって、英語圏を越えてTED トーク・TED-Ed レッスン・TEDx トークが世界中に伝えられています。世界中のボランティアによる字幕とインタラクティブ・スクリプトとどんなトークでも翻訳してしまう力によって、これを可能にしています。詳細はこちら(http://www.ted.com/translate)もご覧ください。
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
文字起こしするTEDx トークの探し方
このビデオでは、文字起こしするTEDx トークの探し方を説明します。 役立つリンク集 OTP 文字起こしのページ: http://www.ted.com/transcribe OTP ラーニングシリーズのチュートリアル: https://www.tinyurl.com/OTPLearningSeries 文字起こしのガイド: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Transcript TEDx トークをAmara のTED チームのビデオへの追加 (申請フォーム): https://www.tinyurl.com/addTEDxtalk テーマ別TEDx トーク一覧: https://www.tinyurl.com/themedtedxtalks 近くで開催されるTEDx イベントを探す: https://www.ted.com/tedx/events このビデオは、TED オープン翻訳プロジェクトに参加するボランティアのために作られました。TED オープン翻訳プロジェクトによって、英語圏を越えてTED トークが世界中に伝えられています。世界中のボランティアによる字幕、インタラクティブ・スクリプト作成、どんなトークでも翻訳してしまう力がこれを可能にしています。詳細はこちら(http://www.ted.com/transcribe)もご覧ください。
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
だれでもTEDx トークを文字起こしできます!
だれでもTEDx トークを文字起こしできます! 関心のあることについてのTEDx トークがあったら、そのトークが話されている言語での字幕作りを通して貢献することができます。これによって全世界にトークを広めるのを後押しすることができます。この方法について、TED.com/transcribe にアクセスしてより詳しく知ってください。
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
TEDx トークをAmara に追加するやり方
文字起こしや翻訳したいTEDx トークがTED チームのものとしてAmara にない場合には、このビデオに従ってください。このフォーム(http://tinyurl.com/addTEDxTalk)を使って、TEDx トークを追加してもらえるように申請を行います。 OTP での文字起こしについて詳しく知るには、このYouTube チャンネルにある他のビデオをご覧ください。また、OTPedia に掲載さてている、OTP の資料の全体像を示したガイドもご覧ください。(OTPedia main guide: http://translations.ted.org/wiki/OTP_Resources:_Main_guide) このビデオは、TED オープン翻訳プロジェクトに参加するボランティアのために作られました。TED オープン翻訳プロジェクトによって、英語圏を越えてTED トーク・TED-Ed レッスン・TEDx トークが世界中に伝えられています。世界中のボランティアによる字幕とインタラクティブ・スクリプトとどんなトークでも翻訳してしまう力によって、これを可能にしています。詳細はこちら(http://www.ted.com/transcribe)もご覧ください。
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Masaki Yanagishita)
ラスピニ・ブラザーズ: ジャグリングとジョーク
著名なジャグラーであるラスピニ・ブラザーズが、驚異的なバランス、敏捷さ、連携と他者(!)を犠牲にする精神を見せます。さぁ、もしあなたがただじっと立っていたら・・・
(TED2002、翻訳 Takamitsu Hirono、校正 Claire Ghyselen)
(TED2002、翻訳 Takamitsu Hirono、校正 Claire Ghyselen)
化学反応を早め(てデートにこぎつけ)る方法
高校生同士のお付き合いと化学反応という複雑なシステムは、実は考えているよりも共通点が多いかもしれません。実験室で化学反応を早めるための5つのルールを学んだら、ダンスパーティーに誘う相手が見つかるかも!
(講師:アーロン・サムズ アニメーション:Cognitive Media、翻訳 Moe Shoji、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/how-to-speed-up-chemical-reactions-and-get-a-date
(講師:アーロン・サムズ アニメーション:Cognitive Media、翻訳 Moe Shoji、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/how-to-speed-up-chemical-reactions-and-get-a-date
気体のABC: アボガドロ、ボイル、シャルル — ブライアン・ベネット
ボトルと風船を使ってどのように気体の法則を説明できるでしょう?ボイルの法則、シャルルの法則、アボガドロの法則がどのように気体の性質を理解するのに役立つかを説明します
(先生: ブライアン・ベネット、アニメーション: Cognitive Media、翻訳 Tomoshige Ohno、校正 Masaki Yanagishita)
この教材のURL: http://ed.ted.com/lessons/1207-1-a-bennet-brianh264
(先生: ブライアン・ベネット、アニメーション: Cognitive Media、翻訳 Tomoshige Ohno、校正 Masaki Yanagishita)
この教材のURL: http://ed.ted.com/lessons/1207-1-a-bennet-brianh264
パディ・アッシュダウン: 世界的な権力の移行
パディ・アシュダウンは、私たちは今までなかった形で権力が変化している時代に生きていると言います。TED×ブリュッセルでの聞く者を魅了するスピーチの中で、彼は今起こりつつある3つの大きな世界の変動について述べています.
(TEDxBrussels、翻訳 Mikako Nakata、校正 Masaki Yanagishita)
(TEDxBrussels、翻訳 Mikako Nakata、校正 Masaki Yanagishita)
タッソ・アゼベド: 森林保護活動から得たこと (気候変動防止への望み)
「森林を守ろう」というスローガンは昔からありますが、タッソ・アゼベドは今日ではどのような取り組みが行われているかを紹介します。ブラジルでは1990年代に愕然とするほどの森林破壊が起き、法の制定(とデータの公開によって)森林破壊のペースは落ちています。でもこれで十分でしょうか?いいえ、まだまだです。彼は我々が何をすべきかについて5つのアイデアを紹介します。そして、ブラジルで得た教訓をもっと大きな問題、地球の気候変動の問題解決に適用できないか問いかけます。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Tomoyuki Suzuki、校正 Masako Kigami)
(TEDGlobal 2014、翻訳 Tomoyuki Suzuki、校正 Masako Kigami)
音楽を聴く脳の驚くべき能力 | ジャロッド・ハニング | TEDxColumbiaSC
ヴィオラの美しい音と共に、私たちの脳の音楽と言葉への反応について学んでいきます。
(翻訳 Takahiro Shimpo、校正 Masaki Yanagishita)
(翻訳 Takahiro Shimpo、校正 Masaki Yanagishita)
ブルース・エイルワード: 人類対エボラ、恐るべき闘いにおける勝利の戦略
世界保健機関(WHO)の職員ブルース・エイルワードは「エボラは我々を人間たらしめる全てのものを脅かす」と言います。彼は落ち着きながらも、エボラ出血熱の感染拡大がどのように起きたのか、そして今回の国際的な警告がどのようにして問題の急速な拡大を助長したのかを説明します。 彼はエボラに打ち勝つ為の決定的な4つの戦略と、アウトブレイクの中心地でありながらもここ数週間で新たな症例を一例も出さなかったリベリアのロファ郡を例に、どのようにその戦略を実施し、成功を収めたのかを語ります。エボラとの闘いで、まだ勝利を得られてはいないと彼は明言していますが、もし私たちが正しく行動を起こせば、伝染病に反撃する人類の能力を楽観視できるようになるでしょう。
(TEDxPlaceDesNations、翻訳 Shoko Takaki、校正 Eriko T)
(TEDxPlaceDesNations、翻訳 Shoko Takaki、校正 Eriko T)
イローナ・サボー・デ・カルバーリョ: 薬物政策と銃による暴力に立ち向かうことから学んだ4つの教訓
銀行に勤務していたイローナ・サボー・デ・カルバーリョは、いつしか社会運動を始めることになるとは想像もしていませんでした。しかし、殺人件数が世界最悪である母国ブラジルにおいて、薬物と銃が国を引き裂いていることを静観すべきではないとの思いに至りました。サボー・デ・カルバーリョは将来が安泰な仕事を辞め、現状に対して恐れることなく立ち向かうことによって得られた4つの大切な教訓を紹介します。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Tomoyuki Suzuki、校正 Mari Arimitsu)
(TEDGlobal 2014、翻訳 Tomoyuki Suzuki、校正 Mari Arimitsu)
ジェームズ・ホワイト・シニア: 家を借りるのさえ苦労した
53年前、ジェームズ・A・ホワイト・シニアはアメリカ空軍に入隊しました。ところが彼がアフリカ系アメリカ人だったために、家族が住む場所を近くに見つけるまで驚くほど苦労したのです。彼は力強いストーリーを通して、「日常的な人種差別」の体験を語ります。さらにその体験は、彼が孫に教えなければならなかった、警察官との関わり方に影を落としているのです。
(TEDxColumbus、翻訳 Kazunori Akashi、校正 Chieko Tamakawa)
(TEDxColumbus、翻訳 Kazunori Akashi、校正 Chieko Tamakawa)
カリーダ・ブロヒ: 「名誉の殺人」から女性を守る為にどう動くのか
毎年千件もの「名誉の殺人」がパキスタンで報告されています。それは結婚外での性的関係といった「恥ずべき」と考えられる行為のため、家族の一員によって行われる殺人です。カリーダ・ブロヒが、この風習で親友を失った時、それに反対する運動をしようと決意しました。しかし彼女は思いもよらない所からの抵抗にあったのです。彼女が守ろうとしていた正にそのコミュニティからの抵抗です。この力強く、偽りのないトークの中で、ブロヒは自身の辿って来た道のりを厳しい目で振り返り、他の情熱的な活動家に鋭い洞察を与えています。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Shoko Takaki、校正 Ai Tokimatsu)
(TEDGlobal 2014、翻訳 Shoko Takaki、校正 Ai Tokimatsu)
TEDx | ララ・スタイン | TEDxBoston
このビデオは、TEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。 グローバル TEDx ディレクター、プロデューサー、パフォーマーであるララ・スタインが TEDx がどのように浮かび上がり、進化し、世界中に広がったのかを語ります。それだけでなく、TEDx Blog を通して TEDx コミュニティーと繋がるように呼びかけます。
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Reiko Bovee)
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Reiko Bovee)
HIV/AIDSの治療が難しい理由 ― ジャネット・イワサ
2008年にある素晴らしいことが起こりました。HIV患者の1人が完治したのです。7千万人以上いると言われるHIV患者の中で初めての、そしてこれまでで最後の事例ですが、この患者がどのようにして完治したのかまだ解明されていません。マラリアやC型肝炎など様々な病に打ち勝ってきた人類が、なぜHIVは治療できないのでしょうか?ジャネット・イワサがHIVウイルスの特徴を検証し、その治療の難しさを解説します。
(レッスン:ジャネット・イワサ、アニメーション:ハビエル・サルデーニャ、翻訳 Mari Arimitsu、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/why-it-s-so-hard-to-cure-hiv-aids-janet-iwasa
(レッスン:ジャネット・イワサ、アニメーション:ハビエル・サルデーニャ、翻訳 Mari Arimitsu、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/why-it-s-so-hard-to-cure-hiv-aids-janet-iwasa
2015年3月27日金曜日
スマートフォンで自分の居場所が分る理由 - ウィルトン L. ヴァーゴ
スマートフォンのGPSロケーションアプリは、ルート検索や近隣のイベントを探すのに便利です。 ところでスマホはどのように皆さんの居場所を計算しているのでしょうか? ウィルトン L. ヴァーゴは、1万9千3百km上空を飛んでいる、量子力学の原理に従う原子時計によって時を刻みながら周回する軌道衛星に、その答えがあることを 説明します。 レッスン: ウィルトン L. ヴァーゴ アニメーション: ニック・ ヒルディッチ レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/how-does-your-smartphone-know-your-location-wilton-l-virgo
(翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
(翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
3Dプリンタで作られたヴァイオリンの演奏 | ヨアンナ・ロンコ | TEDxAmsterdam
ヨアンナはヴァイオリンのソリストかつ室内楽奏者で、ヨーロッパ屈指の数々のオーケストラで客演を務めています。TEDxAmsterdamで、彼女はなんと3Dプリンタで作られた ヴァイオリンを演奏します! サンダー・シュミットは、この素晴らしいヴァイオリンを3Dプリンタで制作したアーティストです。
(翻訳 Moe Shoji、校正 Misaki Sato)
(翻訳 Moe Shoji、校正 Misaki Sato)
隠れた情熱を探して | エイミー・ファン・ルーエン | TEDxYouth@ISH
時に「情熱」はもっとも困難だと思われるものの奥に潜んでいます。エイミーは、困難を乗り越え、隠れた宝物を発見する方法についてお話しします。彼女はハーグ・インターナショナル・スクールの生徒で、処女作 ″Adrenaline” (『アドレナリン』)を15歳で書き上げました。3年前に自分が失読症だとわかった時は、目標を達成できるなどとは思ってもいませんでした。否認、ひきこもり、怒りのステージを経験しましたが、執筆活動を通していかに「情熱」や「夢」が人生を変えるかを見出しました。 このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。 (翻訳 Chika Bauer、校正 Naoko Fujii)
人助けをするのにヒーローである必要はない | ステファン・ケルテス | TEDxBirminghamSalon
このユーモラスなTEDxトークでステファン・ケルテスは、ヒーローに対する私たちの考えが、最も助けを必要としている人たちに影響を及ぼす社会の力を弱体化させかねないことを真剣に教えてくれます。 このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Naoko Fuiji、校正 Misaki Sato)
(翻訳 Naoko Fuiji、校正 Misaki Sato)
2015年3月25日水曜日
ジョー・マディアス: より良いトイレでより良い生活へ
インドの農村部では、未だにトイレが無い事が重大な社会問題の一部です。水質への悪影響はインドにおける疾患の主な原因ですし、トイレが無いという事は女性の生活の質へ特に悪影響を及ぼしています。 ジョー・マディアスは村人たちが清潔に保護された水質・衛生管理システムを自分達で作り、村全員が協力することで維持できるプログラムを伝えています。その良い影響は健康、教育、さらには政府にまで広がっています。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Eriko Tsukamoto、校正 Shoko Takaki)
(TEDGlobal 2014、翻訳 Eriko Tsukamoto、校正 Shoko Takaki)
膵臓の役割とは?- エマ・ブライス
肋骨の裏側にある臓器の一つ、膵臓のお話をしましょう。私達の健康指導をする個人コーチの様な働きをするこの臓器は、血糖値をコントールし、膵液分泌により、摂取した食物から栄養を抽出するなどして、人の健康を最善な状態に保ちます。こうした肝臓の仕組みを、エマ・ブライスが説明します。
(レッスン:エマ・ブライス、アニメーション:Tremendousness、翻訳 Reiko Bovee、校正 Riaki Ponist)
教材ビデオ:http://ed.ted.com/lessons/what-does-the-pancreas-do-emma-bryce
(レッスン:エマ・ブライス、アニメーション:Tremendousness、翻訳 Reiko Bovee、校正 Riaki Ponist)
教材ビデオ:http://ed.ted.com/lessons/what-does-the-pancreas-do-emma-bryce
TED-Ed クラブの発表です!
TED-Ed クラブの詳細を http://ed.ted.com/clubs のページで知りましょう。
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Tomoyuki Suzuki)
(翻訳 Akinori Oyama、校正 Tomoyuki Suzuki)
石炭の害を減らす方法 - エマ・ブライス
家の暖房や食べ物の貯蔵、それに器具を動かすには多くのエネルギーを消費します。世界中で消費されるエネルギーの40%に、安価で大量にある石炭が使われています。しかし、石炭は、有害物質を大気中に排出し、酸性雨など環境を脅かし、健康に悪い影響を及ぼします。もっとクリーンな石炭を作り出すことは可能でしょうか?エマ・ブライスは石炭から排出される有害な物質を除去する3つの方法を詳しく紹介します。
(講師:エマ・ブライス、アニメーション:アートレレイク・スタジオ、翻訳 Tomoyuki Suzuki、校正 Misaki Sato)
*このレッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/how-to-create-cleaner-coal-emma-bryce
(講師:エマ・ブライス、アニメーション:アートレレイク・スタジオ、翻訳 Tomoyuki Suzuki、校正 Misaki Sato)
*このレッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/how-to-create-cleaner-coal-emma-bryce
チャールズ・フライシャー: すべてはモリードである
コメディアンであるチャールズ・フライシャーは、壮大としか言いようがないプレゼンテーションを通し、TEDの由緒あるテーマである地図に関する爆笑トークを繰り広げます。幾何学、数字、表、および切手の絵を(どうにかして)取り込みながら「モリード」という独自の万物の理論を紡いでいきます。
(TED2005、翻訳 Mio Yamaguchi、校正 Kit Ying Ma)
(TED2005、翻訳 Mio Yamaguchi、校正 Kit Ying Ma)
概念の感覚: 概念をどのように感じるのか? - ダンコ・ニコリッチ
精神機能の従来のモデルでは、まず五感から脳にデータを送り、脳がそれを適切な精神現象に解釈します。例えば、光を視覚イメージに、空気の振動を聴覚の体験などにです。しかし、そのプロセスが実際同時に起こるとしたらどうでしょうか? ダンコ・ニコリッチが概念の感覚(Ideasthesia)の理論について説明します。
(レッスン: ダンコ・ニコリッチ、アニメーション: nenatv、翻訳 Masako Kigami、校正 Claire Ghyselen)
すべてのレッスンはこちら: http://ed.ted.com/lessons/ideasthesia-how-do-ideas-feel-danko-nikolic
(レッスン: ダンコ・ニコリッチ、アニメーション: nenatv、翻訳 Masako Kigami、校正 Claire Ghyselen)
すべてのレッスンはこちら: http://ed.ted.com/lessons/ideasthesia-how-do-ideas-feel-danko-nikolic
ロバート・マガー: 急成長する都市を成功に導く方法
世界全体では暴力は減少傾向にありますが、アレッポ、バマコ、カラカスのようなグローバル・サウスの人口の多い都市では実際には暴力が増えており、麻薬売買が横行し、多くの人が失業し、市民の不安が広がっています。安全について研究しているロバート・マガーは、急成長を遂げたためインフラが脆弱で政府もうまく機能していない「基盤の弱い都市」について、私たちの目を向けさせます。マガーは私たちが直面している4大リスクを示し、方向転換させる方法を提案します。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Masako Kigami、校正 Misaki Sato)
(TEDGlobal 2014、翻訳 Masako Kigami、校正 Misaki Sato)
偉大なる脳の議論-テッド・アルトシュラー
歴史を通じ、科学者たちは知覚・記憶・運動のような機能を脳がどのように果たすかということについて考えを闘わせてきました。それぞれの機能は脳の領野別に働くのでしょうか?それとも複数の領野が連携して機能しているのでしょうか?テッド・アルトシュラーが議論の両サイドについて考察します。
(翻訳 Yuka Rieser、校正 Naoko Fujii)
(翻訳 Yuka Rieser、校正 Naoko Fujii)
言葉の不思議:Venom ― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
“Venom” (毒液) という言葉は、どのようにして毒々しい意味になったのでしょう?ジェシカ・オレックとレイチェル・ティールが、“venom” が望ましいものから、ヘビを避けるべき明らかな理由になった歴史をたどります。
(講師:ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール、アニメーション:ジェシカ・オレック、翻訳 Moe Shoji、校正 Mari Arimits )
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-venom-jessica-oreck-and-rachael-teel
(講師:ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール、アニメーション:ジェシカ・オレック、翻訳 Moe Shoji、校正 Mari Arimits )
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-venom-jessica-oreck-and-rachael-teel
言葉の不思議:“Quarantine” ― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
中世ヨーロッパの腺ペストの時代に由来する“quarantine” (隔離、検疫) は、当時ペストに感染している可能性のある船が港湾都市で積み荷を降ろさないようにする時に用いられました。ジェシカ・オレックとレイチェル・ティールが、しばしば40日間続く水上での待機期間が、どうのようにして現在使われる言葉に結び付けられるようになったかを説明します。
(講師:ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール、アニメーション:ジェシカ・オレック、翻訳 Moe Shoji、校正 Mari Arimitsu)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-quarantine-jessica-oreck-and-rachael-teel
2015年3月20日金曜日
自信というスキル | アイヴァン・ジョーゼフ | TEDxRyersonU
ライアソン大学の体育総務部長兼サッカーチームコーチであるジョーゼフ博士は、選手をスカウトするときどこを見るかとよく聞かれます。スピード? 強さ? 機敏さ? いいえ。スポーツに限らず、人生において一番大切なスキルは自信なのだと博士は言います。
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Eriko T)
トム・ウージェック: 厄介な問題を解決したい? ではトーストの作り方を説明してください
トーストの作り方は難しくは見えません。そのプロセスをステップごとに図示してくれと言われるまでは。トム・ウージェックはいろんな人やチームにトーストの作り方を聞いてきました。そのプロセスが、仕事における大きな難しい問題がいかに解けるかについて予想外の知見を明かしてくれるからです。この練習課題を行う方法を学んで、何千もの人々がトーストの作り方を描くのを見てきたウージェックの驚くべき洞察に耳を傾けましょう。
(TEDGlobal 2013、翻訳 Yasushi Aoki、校正 Claire Ghyselen)
(TEDGlobal 2013、翻訳 Yasushi Aoki、校正 Claire Ghyselen)
ジョー・マディアス: より良いトイレでより良い生活へ
インドの農村部では、未だにトイレが無い事が重大な社会問題の一部です。水質への悪影響はインドにおける疾患の主な原因ですし、トイレが無いという事は女性の生活の質へ特に悪影響を及ぼしています。 ジョー・マディアスは村人たちが清潔に保護された水質・衛生管理システムを自分達で作り、村全員が協力することで維持できるプログラムを伝えています。その良い影響は健康、教育、さらには政府にまで広がっています。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Eriko Tsukamoto、校正 Shoko Takaki)
2015年3月18日水曜日
私がマジシャンをしている理由 | ジャスティン・ウィルマン | TEDxVeniceBeach
「新種のエンターテイナー」と言われているジャスティン・ウィルマンは、そのコメディ調のマジックによってカルト的な人気とテレビ番組を獲得しました。あのマジックはいったいどうやっているんでしょうね? それは秘密ですが、ウサギは飼っていないそうです。 ※このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Claire Ghyselen)
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Claire Ghyselen)
クリック・ユア・フォーチュン1 「なりたかったもの」 — ジェニファー・ヒーリー
クリック・ユア・フォーチュンは対話的なゲームブック形式のシリーズで、学生の疑問に知識豊富な世界の専門家が答えるという趣向です。次の紹介ビデオで概要を説明しています。
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-1
この回では、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた何十という質問に答えてくれます。答えを知りたい疑問がありますか? インタビューを見たい憧れの人がいますか? 詳しく知りたいという職種がありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
ジリアン・マーティン・メーアース 学習コンサルタント
ニート・ムーク TEDxオーガナイザ、LocalistおよびBetaNewsの設立者
トクンボ・アジャサ=オルーワ GoThinkBig代表、社会起業家
ジェニファー・ヒーリー Intel社研究員
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-1
この回では、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた何十という質問に答えてくれます。答えを知りたい疑問がありますか? インタビューを見たい憧れの人がいますか? 詳しく知りたいという職種がありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
ジリアン・マーティン・メーアース 学習コンサルタント
ニート・ムーク TEDxオーガナイザ、LocalistおよびBetaNewsの設立者
トクンボ・アジャサ=オルーワ GoThinkBig代表、社会起業家
ジェニファー・ヒーリー Intel社研究員
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
クリック・ユア・フォーチュン1 「将来有望な仕事」 — ジェニファー・ヒーリー
クリック・ユア・フォーチュンは対話的なゲームブック形式のシリーズで、学生の疑問に知識豊富な世界の専門家が答えるという趣向です。次の紹介ビデオで概要を説明しています。
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-1
この回では、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた何十という質問に答えてくれます。答えを知りたい疑問がありますか? インタビューを見たい憧れの人がいますか? 詳しく知りたいという職種がありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
ジリアン・マーティン・メーアース 学習コンサルタント
ニート・ムーク TEDxオーガナイザ、LocalistおよびBetaNewsの設立者
トクンボ・アジャサ=オルーワ GoThinkBig代表、社会起業家
ジェニファー・ヒーリー Intel社研究員
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-1
この回では、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた何十という質問に答えてくれます。答えを知りたい疑問がありますか? インタビューを見たい憧れの人がいますか? 詳しく知りたいという職種がありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
ジリアン・マーティン・メーアース 学習コンサルタント
ニート・ムーク TEDxオーガナイザ、LocalistおよびBetaNewsの設立者
トクンボ・アジャサ=オルーワ GoThinkBig代表、社会起業家
ジェニファー・ヒーリー Intel社研究員
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
ヴィック・ムニーズ: 針金、砂糖、チョコ、糸で作るアート
ヴィック・ムニーズはぼろぼろの紙、針金、雲やダイヤモンドなど、ほとんど何でもアートにしてしまいます。このトークでは作品の背景にある考えが説明され、私たちを素晴らしい作品の世界へと誘います。
(TED2003、翻訳 Ayuno Kawakami、校正 Masaki Yanagishita)
(TED2003、翻訳 Ayuno Kawakami、校正 Masaki Yanagishita)
ネットワークでつながる森の美しさ - スザンヌ・シマード
森林伐採は全ての列車、航空機、自動車をあわせたよりも多くの温室ガスを発生させます。この地球温暖化の原因に対して私たちができる事は何でしょうか?スザンヌ・シマードが私たちの神経や社会のネットワークにも似た森林の複雑な共生ネットワークとそのつながりの重要性について語ります。
(レッスン: スザンヌ・シマード、翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/the-networked-beauty-of-forests-suzanne-simard
(レッスン: スザンヌ・シマード、翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/the-networked-beauty-of-forests-suzanne-simard
嘘をつくときの話し方-ノア・ザンダン
私たちはどこにいても、毎日10から200ものうそを耳にしています。これまで、話し手の身体的な変化を計測し、嘘を見破る方法が考え出されて来ましたが、その方法はどれも確かではないことが証明されています。もっと直接的な方法はないでしょうか?ノア・ザンダンが、有名な嘘の実例を挙げ、コミュニケーション科学を用いて嘘自体を分析する方法を説明してくれます。
(レッスン: ノア・ザンダン、アニメ―ション: The Moving Company Animation Studio、翻訳 Aine Ito、校正 Tomoyuki Suzuki)
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/the-language-of-lying-noah-zandan
(レッスン: ノア・ザンダン、アニメ―ション: The Moving Company Animation Studio、翻訳 Aine Ito、校正 Tomoyuki Suzuki)
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/the-language-of-lying-noah-zandan
ゴードン・ブラウン: グローバル倫理と国益のバランス
各国の国益は、人類のより大きな利益と一致するのでしょうか? 愛国心に溢れた、ある国の国政政治家が他国の国民に自国民へのそれと同等な配慮を払うことが本当にできるのでしょうか?当時の英国首相ゴードン・ブラウンが、グローバル倫理を提唱する自身のTEDTalkの後で、TEDキュレーターのクリス・アンダーソンによる質問に答えます。
(TEDGlobal 2009、翻訳 Philline Dilao、校正 Eriko T)
(TEDGlobal 2009、翻訳 Philline Dilao、校正 Eriko T)
ファン・ゴッホの 『星月夜』に隠れた意外な数学 ― ナタリア・セント・クレア
物理学者のヴェルナー・ハイゼンベルグはこう言いました。「私が神にお会いできたら、二つの質問をするであろう。なぜ 相対性と乱流を作られたのですか?と。私は一つ目の問題については神が答えをご存知だと信じている」 乱流を数学的に理解するのが難しい一方で、我々は乱流を芸術を用いて描写することができます。ナタリア・セント・クレアは、ファン・ゴッホが彼の作品において、動き、流れと光という深遠な謎をどのように描写したかについて説明します。
(講師:ナタリア・セント・クレア、アニメーション: アヴィ・オフェル、翻訳 Hirono Takamitsu、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオのレッスン: http://ed.ted.com/lessons/the-unexpected-math-behind-van-gogh-s-starry-night-natalya-st-clair
(講師:ナタリア・セント・クレア、アニメーション: アヴィ・オフェル、翻訳 Hirono Takamitsu、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオのレッスン: http://ed.ted.com/lessons/the-unexpected-math-behind-van-gogh-s-starry-night-natalya-st-clair
2015年3月16日月曜日
高橋晋平: 新しいアイデアのつくり方
おもちゃをデザインするのは高橋晋平さんの長年の夢でした。でも、おもちゃ開発者として働き始めた時、おもちゃ作りの出発点としてデータを使うよう強いられて創造力が枯れてしまうのを感じました。この短く愉快な話で高橋さんは、アイデアが再び溢れ出すようになったいきさつを語り、新しいアイデアを生み出すのに使える簡単なゲームを紹介しています。
ウェンディ・チャン: 自閉症―分かっていること(と、まだ分かっていないこと)
この事実に基づくトークで、遺伝学者のウェンディ・チャンは自閉症スペクトラム障害について分かっていることを話してくれます。例えば自閉症は多様かつ相互に組み合わさった原因から生じていることなどです。診断をめぐる不安や懸念を超えて、チャンやそのチームは研究や治療、そして当事者の話に耳を傾けることから学んだことに目を向けます。
(TED2014、翻訳 Naoko Fujii、校正 Ami Okuno)
(TED2014、翻訳 Naoko Fujii、校正 Ami Okuno)
キャロル・ドウェック : 必ずできる!― 未来を信じる 「脳の力」 ―
キャロル・ドウェック氏は、「学習や問題解決に使われる脳の処理能力は開発・育成できる(=成長)」というアイデア、「成長型マインドセット」 について研究しています。このトークでは、あなたにとって「解決するにはちょっと難しい問題」に対する、2種類の思考パターンを示してくれます。「解けるほど頭が良くない..」ですか? 或は「まだ解けていな いだけ!」でしょうか?幅広く影響力を持つこの分野、入門としてもお勧めです。
(翻訳 Yuriko Imanaka、校正 Masaki Yanagishita)
(翻訳 Yuriko Imanaka、校正 Masaki Yanagishita)
(文章と映像の中で)時の流れを遅らせること-アーロン・ジッツェ
私たちの人生の中には永遠に続くと思える、ある瞬間があります。それがファースト・キスにしろ自動車事故にしろ、時間が引き延ばされているようだったり、止まっているようにすら感じられることがあるのです。アーロン・ジッツェはこのような感覚を映画の中ではどのように伝え、同じ技法を文章の中で時の流れを遅らせるために、どう利用できるのかを説明しています。
(講師:アーロン・ジッツェ、アニメーション:TED-Ed、翻訳 Taemi Koizumi、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/slowing-down-time-in-writing-film-aaron-sitze
(講師:アーロン・ジッツェ、アニメーション:TED-Ed、翻訳 Taemi Koizumi、校正 Tomoyuki Suzuki)
「まだ」という力 | キャロル・S・ドウェック | TEDxNorrköping
キャロル・ドウェック氏は、「学習や問題解決に使われる脳の処理能力は開発・育成できる(=成長)」というアイデア、「成長型マインドセット」 について研究しています。このトークでは、あなたにとって「解決するにはちょっと難しい問題」に対する、2種類の思考パターンを示してくれます。「解けるほど頭が良くない..」ですか?或は「まだ解けていないだけ!」でしょうか?幅広く影響力を持つこの分野、入門としてもお勧めです。
このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Yuriko Imanaka、校正 Masaki Yanagishita)
このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Yuriko Imanaka、校正 Masaki Yanagishita)
バーバラ・ブロック: 深海に生きるマグロのタグ付け
マグロは海のアスリートです。この速くて、広範囲を泳ぐ捕食者のことを私たちは理解し始めたばかりです。海洋生物学者のバーバラ・ブロックはマグロに自動送受信機付き追跡タグを取り付け、美しくも危機に瀕している魚と彼らが棲む海について、かつてない規模のデータを収集しています。
(Mission Blue Voyage 2010、翻訳 Taihei Matsuda、校正 Mari Arimitsu)
(Mission Blue Voyage 2010、翻訳 Taihei Matsuda、校正 Mari Arimitsu)
2015年3月14日土曜日
地震でビルが崩壊する理由 ― ヴィッキ V. メイ
地震はいつの世も恐ろしい現象でしたが、 都市が発達してビルの崩壊というリスクが大きくなるとますます命に関わるようになりました。ではなぜ地震でビルが崩壊するのでしょうか?どうやってそれを防げばいいでしょうか? ヴィッキ V. メイは一番頑丈なビルではなく、よく考えて設計されたビルが倒れない理由を解説します。
(レッスン: ヴィッキ V. メイ、アニメーション: Pew36 Animation Studios、翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/why-do-buildings-fall-in-earthquakes-vicki-v-may
(レッスン: ヴィッキ V. メイ、アニメーション: Pew36 Animation Studios、翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/why-do-buildings-fall-in-earthquakes-vicki-v-may
サラ・バーグブライター: 米粒のサイズのロボットを作る理由
アリのような昆虫の動きや身体を研究することで、サラ・バーグブライターと彼女の率いるチームは、大変に堅固で、この上なく小さい機械の虫を作り上げ…それにロケットを付けました。マイクロロボティクスにおける驚くべき発展を目にし、このとても小さなお助けロボットが将来利用されるかもしれない3つの方法について、耳を傾けてみましょう。
(TEDYouth 2014、翻訳 Moe Shoji、校正 Masami Mutsukado and Kacie Landrum)
(TEDYouth 2014、翻訳 Moe Shoji、校正 Masami Mutsukado and Kacie Landrum)
単純なアイデアが科学的発見につながるとき
誰でもできるくらいに単純ながらうまく工夫された方法によって重大な科学的発見がなされた2つの見事な例、紀元前200年のエラトステネスによる地球の大きさの測定と、1849年のアルマン・フィゾーによる光の速さの測定を、アダム・サヴェッジが辿ります。
(翻訳 Kuniko Onozuka、校正 Yasushi Aoki)
(翻訳 Kuniko Onozuka、校正 Yasushi Aoki)
ヨハン・ロックストロム: 環境に発展を導かせよう
人類の発展により、地球資源は減少しているが、ヨハン・ロックストロムが言うように、私たちは科学の発展によりこの事実に気づき、行動に変化を起こすができるようになった。彼の研究では地球の様々なエコシステムを守るための9つの「地球許容範囲(planetary boundaries)」を提示する。
(TEDGlobal 2010、翻訳 Yasuhiro Kurishima、校正 Natsuhiko Mizutani)
(TEDGlobal 2010、翻訳 Yasuhiro Kurishima、校正 Natsuhiko Mizutani)
ウェンディ・チャン: 自閉症―分かっていること(と、まだ分かっていないこと)
この事実に基づくトークで、遺伝学者のウェンディ・チャンは自閉症スペクトラム障害について分かっていることを話してくれます。例えば自閉症は多様かつ相互に組み合わさった原因から生じていることなどです。診断をめぐる不安や懸念を超えて、チャンやそのチームは研究や治療、そして当事者の話に耳を傾けることから学んだことに目を向けます。
(TED2014、翻訳 Naoko Fujii、校正 Ami Okuno)
(TED2014、翻訳 Naoko Fujii、校正 Ami Okuno)
2015年3月12日木曜日
マーク・クシュナー: あなたが作る建築の未来
マーク・クシュナーは建築とは計算や都市計画ではなく、理屈抜きの感情であると言います。大胆でユーモアに富んだ講演の中で、クシュナーは過去30年間の建築の歴史を駆け抜け、一度は遠ざかってしまった大衆が、どのようにしてデザインの過程に必要不可欠な存在になったのかを語ります。ソーシャルメディアのおかげで、建築家たちは数年先の建物の完成を待たずして、設計した建物の感想を耳にすることができるようになりました。その結果はいかに?建築がかつてないほど私たちに近い存在になります。
(TED2014、翻訳 Mari Arimitsu、校正 Yuko Yoshida)
(TED2014、翻訳 Mari Arimitsu、校正 Yuko Yoshida)
サラ・カミンスキー: 父は偽造者
サラ・カミンスキーが、彼女の父親アドルフォの驚くべき物語と、父が第二次世界大戦中に行なっていた活動について話します。 彼は人々の命を救うため、創意に溢れる才能を文書偽造に用いていたのです。このトークはTEDxParisで行なわれたものでフランス語で話されています。
(TEDxParis 2010、翻訳 Mina Kiyuna、校正 Moe Shoji)
(TEDxParis 2010、翻訳 Mina Kiyuna、校正 Moe Shoji)
たくさんのヒーローたち ― エイプリル・グーデンラー
文学に登場する有名なヒーローたちは、我々に何を教えてくれるでしょう?(ベオウルフのような)叙事詩のヒーローから、(オイディプースのような)悲劇のヒーローに至るまで、ヒーローはそれぞれ特徴的な教訓をもたらしてくれます。エイプリル・グーデンラーが、架空のヒーローの様々な側面を取り上げて、普通の人々にどんな影響を与えてくれるかを説明します。
(講師:エイプリル・グーデンラー、アニメーション: Buzzco Associates, inc.、翻訳 hiroko fujikawa、校正 Moe Shoji)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/a-host-of-heroes-april-gudenrath
(講師:エイプリル・グーデンラー、アニメーション: Buzzco Associates, inc.、翻訳 hiroko fujikawa、校正 Moe Shoji)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/a-host-of-heroes-april-gudenrath
ミゲル・ニコレリス: 脳から脳へと意思疎通する時代へ―その方法とは
神経科学者のミゲル・ニコレリスを覚えているでしょうか―彼は脳で制御するエクソスケルトンを開発し、そのおかげで2014年のFIFAワールドカップで、全身まひの男性が大会最初のキックオフをすることができました。彼は今、何に取り組んでいるのでしょうか?2つの知能が(今のところはマウスやサルですが)脳から脳へとメッセージを送れるシステムを構築しているのです。彼の言葉を借りれば、「想像の限界を超える」ことになる実験を見逃さないよう、最後までご覧ください。
(TEDGlobal 2014、翻訳 Moe Shoji、校正 Masaki Yanagishita)
(TEDGlobal 2014、翻訳 Moe Shoji、校正 Masaki Yanagishita)
ケネス・シノヅカ: 祖父の身を守るための僕のシンプルな発明
認知症を患った人の60%が徘徊をし、この問題は患者にとっても介護者にとっても非常に大きなストレスになる可能性があります。この魅力的なトークの中で、10代の発明家ケネス・シノヅカは、夜に徘徊する自身の祖父とその世話をする叔母の役に立つ新しい解決策をどのように思いついたか、そして彼がどのようにアルツハイマー病を患う他の患者にも役に立つよう願っているかについて語っています。彼の話に耳を傾けてみましょう。
(TEDYouth 2014、翻訳 Moe Shoji、校正 Shoko Takaki)
(TEDYouth 2014、翻訳 Moe Shoji、校正 Shoko Takaki)
2015年3月10日火曜日
処罰に値する盗作の危険性-メリッサ・ヒュースマン・ダンヌンツィオ
盗作と戦うことは深刻な問題です。「発明の横取り」から「丸写し」まで、盗作者たちは他人の作品を自分たちのものであるかのようにしてしまうずる賢い手口をいくつも持っています。そしてそれらはすべて、独創的な発想を脅かすのです。メリッサ・ヒュースマン・ダンヌンツィオは、もし「盗作捜査局」が乗り出したらどんなことが起こるかと想像します。
(講師:メリッサ・ヒュースマン・ダンヌンツィオ、アニメーション:アッシュ・ロドリゲス、翻訳 Naoko Fuiji、校正 Emi Kamiya)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/the-punishable-perils-of-plagiarism-melissa-huseman-d-annunzio
(講師:メリッサ・ヒュースマン・ダンヌンツィオ、アニメーション:アッシュ・ロドリゲス、翻訳 Naoko Fuiji、校正 Emi Kamiya)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/the-punishable-perils-of-plagiarism-melissa-huseman-d-annunzio
ミトコンドリアに気を配ろう | テリー・ワールス| TEDxIowaCity
テリー・ワールス博士は身体への正しい供給の仕方を学んだ。彼女は細胞レベルの研究から学んだことを用いて、食事によって多発性硬化症を治し、車いす生活から脱した。
このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Tamami Inoue、校正 Masaki Yanagishita)
このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Tamami Inoue、校正 Masaki Yanagishita)
言葉の不思議:Earwig ― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
Earwig (ハサミムシ)は耳(ear)でもなければ、かつら (wig)でもありません。虫です。ジェシカ・オレックとレイチェル・ティールが、昆虫学に語源を交えながら、どのようにして民間伝承がこの虫にこのような名前を与えたかを説明します。
(講師:ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール、アニメーション:ジェシカ・オレック、翻訳 Moe Shoji、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-earwig-jessica-oreck-and-rachael-teel
(講師:ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール、アニメーション:ジェシカ・オレック、翻訳 Moe Shoji、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-earwig-jessica-oreck-and-rachael-teel
デジャヴュって何? ― マイケル・モリーナ
あなたも感じたことがあるかもしれません―実際には全く新しい経験なのに、それを以前経験したことがあるような感覚を覚えることです。デジャヴュという現象を説明しようと試みた説が40以上もあります。マイケル・モリーナが、神経画像検査技術と認知心理学によって、その再び経験しているような感覚を説明するの理論がどのようにしぼられたかを解説します。
(レッスン:マイケル・モリーナ、アニメーション:ジョッシュ・ハリス、翻訳 Moe Shoji、校正 Takahiro Shimpo)
*レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/what-is-deja-vu-what-is-deja-vu-michael-molina
(レッスン:マイケル・モリーナ、アニメーション:ジョッシュ・ハリス、翻訳 Moe Shoji、校正 Takahiro Shimpo)
*レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/what-is-deja-vu-what-is-deja-vu-michael-molina
人前であがってしまう理由(と、それを克服する方法) ― ミカエル・チョウ
鼓動が速くなって、手が汗ばみ、呼吸が苦しくなるですって? いいえ、心臓発作ではありません ― 緊張しているのです! 大勢の人の前で話すときに、一世一代の勝負に出ているような気分になるのなら、それはあなただけではありません。でも、体の反応についてもっとよく理解すれば、克服できるかもしれませんよ。ミカエル・チョウが、自分の脳みそをだまして人気をさらうためのアドバイスをしてくれます。
(講師:ミカエル・チョウ、アニメーション:KAWPA Studioworks、翻訳 Moe Shoji、校正 Takahiro Shimpo)
*レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-stage-fright-and-how-to-overcome-it-mikael-cho
(講師:ミカエル・チョウ、アニメーション:KAWPA Studioworks、翻訳 Moe Shoji、校正 Takahiro Shimpo)
*レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-stage-fright-and-how-to-overcome-it-mikael-cho
ニックネームの誕生 ― ジョン・マクォーター
ニックネームはどこから来たのでしょうか?どうしてエレンが「ネリー」になったり、エドワードが「ネッド」になったりするのでしょう?これはすべて、初期の英語における大きな誤解によるもので、「ニックネーム」という言葉自体もこの誤解に基づいているのです。ジョン・マクォーターが、よく見慣れたあだ名の思いがけない進化の過程をさかのぼります。
(講師:ジョン・マクォーター、アニメーション:Lippy、翻訳 Moe Shoji、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/birth-of-a-nickname-john-mcwhorter
(講師:ジョン・マクォーター、アニメーション:Lippy、翻訳 Moe Shoji、校正 Tomoyuki Suzuki)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/birth-of-a-nickname-john-mcwhorter
TED-Ed: 広める価値のあるレッスン
TED-Edのミッションは世界中の素晴らしい教育者たちの声をとらえて広めることです。教育者が才能あるアニメーターと一緒になって、好奇心を刺激するビデオ教材を豊富に作ることで実現されていきます。あなたもTED-Ed (http://ed.ted.com) に先生やアニメーターを推薦したり、レッスンのアイデアを投稿したりして下さい。 TED-Edチャンネルを購読する: http://www.youtube.com/user/TEDEducation
(翻訳 Eriko Tsukamoto、校正 Moe Shoji)
(翻訳 Eriko Tsukamoto、校正 Moe Shoji)
「悪魔の子」から「バレリーナの星」へ | ミケーラ・デ・プリンス | TEDxAmsterdam
1995年にマビンティ・バングラとして生まれたミケーラ・デ・プリンスは、たくさんの顔を持っています。彼女の人生の物語は努力や困難、苦悩の連続で、大切な人を失いもしましたが、達成や愛情、喜び、そして大きな夢もあります。ミケーラのメッセージは、大きくはっきりとしています:自分の才能を信じて夢を抱くこと、そして勇気をもって愛し生きることです。生きることと愛することを決して恐れないで、と彼女は伝えています。 このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
(翻訳 Momoko Gladis、校正 Moe Shoji)
(翻訳 Momoko Gladis、校正 Moe Shoji)
文学芸術としての演劇の台頭 ― ミンディー・プロッケルマン
文字の読み書きができない多くの一般民衆という問題に直面した11世紀の英国の聖職者らは、聖書の言葉を広めるべく劇を作りました。最終的に、劇は教会を出て街中で演じられるようになりました。ミンディー・プロッケルマンが、神秘劇から道徳劇、そして最終的にシェイクスピアに至るまで演劇が発展した過程をたどります。
(講師: ミンディー・プロッケルマン、アニメーション: ジョニー・チュウ、翻訳 Moe shoji、校正 Eriko Tsukamoto)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/the-emergence-of-drama-as-a-literary-art-mindy-ploeckelmann
(講師: ミンディー・プロッケルマン、アニメーション: ジョニー・チュウ、翻訳 Moe shoji、校正 Eriko Tsukamoto)
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/the-emergence-of-drama-as-a-literary-art-mindy-ploeckelmann
シェイクスピアの罵り言葉
「お前は魚屋だな!」 シェイクスピアの言葉、とりわけ罵り言葉をよく見てみると、どうしてシェイクスピアが時を超えて世界中の観客を魅了する作品を生み出した素晴らしい劇作家として知られているかがわかるでしょう。
(講師:エイプリル・グーデンラース、ナレーション:ジュリエット・ブレイク、アニメーション:TED-Ed、翻訳 Moe Shoji、校正 Eriko Tsukamoto)
*レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/insults-by-shakespeare
(講師:エイプリル・グーデンラース、ナレーション:ジュリエット・ブレイク、アニメーション:TED-Ed、翻訳 Moe Shoji、校正 Eriko Tsukamoto)
*レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/insults-by-shakespeare
アメリカ合衆国における投票権をめぐる戦い ― ニッキ・ベアマン・グリフィン
今日のアメリカ合衆国では、アメリカ合衆国に暮らしている18歳以上の国民は投票ができます(いくつかの例外を除く)。では投票権は、アメリカで最初に選挙が行われた1789年からどのように変化してきたのでしょうか?より多くの人のための投票権をめぐっての長い戦いの歴史をニッキ・ベアマン・グリフィンが説明します。
(講師:ニッキ・ベアマン・グリフィン、アニメーション:Flaming Medusa Studios、翻訳 Masae Saito、校正 Moe Shoji)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/the-fight-for-the-right-to-vote-in-the-united-states-nicki-beaman-griffin
(講師:ニッキ・ベアマン・グリフィン、アニメーション:Flaming Medusa Studios、翻訳 Masae Saito、校正 Moe Shoji)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/the-fight-for-the-right-to-vote-in-the-united-states-nicki-beaman-griffin
ヒトデを拾う話 | ダグマラ・ゴーリック | TEDxUbud
この講演では、ダグマラ・ゴーリックが、いかにして医学生から熱心な起業家となり、スターフィッシュ・ランゲージ・センターを設立するに到ったのかを物語ります。恵まれない人々を助けるのがいかに困難であろうと、救えるのがたとえたった1人であろうと、それが違いを生み出すのだというのが彼女のメッセージです。
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Riaki Ponist)
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Riaki Ponist)
2015年3月8日日曜日
Aaliyahから Jay-Zまで:Hip-Hopの歴史的瞬間を記録する - Jonathan Mannion
Jonathan MannionがラッパーのDMXを説得して血溜まりに入らせたのは、自分の理想とする写真を撮影するためでした。TEDYouthのトークでも、彼は自分がその一瞬を記録するためにいかに奮闘してきたかを、Biggie Jay-Z Aaliyahその他のHip-Hopの大物たちの例をあげながら、情熱を持って語ってくれます。
(翻訳 Chieko Tamagawa、校正 Keiko Tanaka)
(翻訳 Chieko Tamagawa、校正 Keiko Tanaka)
北極が気候変動における「炭鉱のカナリア」の役目を果たす理由― ウィリアム・チャップマン
北極は凍てつき荒涼たる環境であり、何も変化しないように見えるかもしれません。 しかし、このユニークで遥かな地の気候が、他の地域の指標となり、さらには地球全体の天候パターンをも司る役目を果たします。ウィリアム・チャップマンは、北極はなぜ気候変動の「炭鉱のカナリア」と科学者に呼ばれるのかを解説します。
(レッスン: ウィリアム・チャップマン、アニメーション: サンドロ・カタマシュベリ、翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/why-the-arctic-is-climate-change-s-canary-in-the-coal-mine-william-chapman
(レッスン: ウィリアム・チャップマン、アニメーション: サンドロ・カタマシュベリ、翻訳 Misaki Sato、校正 Tomoyuki Suzuki)
レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/why-the-arctic-is-climate-change-s-canary-in-the-coal-mine-william-chapman
クリック・ユア・フォーチュン3 「16歳の自分に教えたかっこと」 — ダニエル・スアレース
クリック・ユア・フォーチュンは対話的なゲームブック形式のシリーズで、学生の疑問に知識豊富な世界の専門家が答えるという趣向です。次の紹介ビデオで概要を説明しています。
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
クリック・ユア・フォーチュン3 「面接で必ず聞く質問」 — ダニエル・スアレース
クリック・ユア・フォーチュンは対話的なゲームブック形式のシリーズで、学生の疑問に知識豊富な世界の専門家が答えるという趣向です。次の紹介ビデオで概要を説明しています。
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
クリック・ユア・フォーチュン3 「10年後に重要になるスキル」 — ダニエル・スアレース
クリック・ユア・フォーチュンは対話的なゲームブック形式のシリーズで、学生の疑問に知識豊富な世界の専門家が答えるという趣向です。次の紹介ビデオで概要を説明しています。
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
クリック・ユア・フォーチュン3 「将来有望な仕事」 — ダニエル・スアレース
クリック・ユア・フォーチュンは対話的なゲームブック形式のシリーズで、学生の疑問に知識豊富な世界の専門家が答えるという趣向です。次の紹介ビデオで概要を説明しています。
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3
このシリーズでは、以下に挙げるプロ達が世界中の学生から寄せられた沢山の質問に答えてくれます。答えを聞きたい疑問はありますか? インタビューを見たい憧れの人はいますか? 詳しく知りたい職種はありますか? 以下のフォーラムで今後のクリック・ユア・フォーチュンのためのアイデアについて提案と投票をしてください。
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episode
フランシス・デ・ロス・レイエス ノースカロライナ州立大学環境工学教授
ディーナ・ゴーニック エグゼクティブ・コーチ
ジェニファー・インドヴィナ TEDフェロー、テンレート・テクノロジーズ社CEO
ダニエル・スアレース TEDスピーカー、作家、上級システムアナリスト
(翻訳 Yasushi Aoki、校正 Tomoyuki Suzuki)
ヨルバ・リチェン: ゲイ・ライツ・ムーブメントが公民権運動から学んだもの
アフリカ系アメリカ人とLGBTの両方のコミュニティーに属する映画製作者ヨルバ・リチェンは、ゲイ・ライツ・ムーブメント(同性愛者の権利擁護運動)と公民権運動との重なり合いや緊張に興味を持っています。彼女はこのトークで、それぞれの苦闘がどのようにして絡み合い、互いを前進させているかについて探るとともに、見逃せない議論において、両者の不一致の理由とされる通説を一蹴します。私たちの誰もが、平等について関わりがあるのだと力強く思い出させてくれるトークです。
(TED2014、翻訳 Alex Luff、校正 Moe Shoji)
(TED2014、翻訳 Alex Luff、校正 Moe Shoji)
フレディ・ペセレリ: 「消えた人」を法人類学で取り戻す
36年に渡るグアテマラの内戦では、20万人もの民間人が殺され、4万人以上が未だに見つかっていません。法人類学者の先駆けであるフレディ・ペセレリとチームはDNAと考古学と証言を用いて、愛する人の遺体を家族の元に取り戻す手助けをしています。現実を思い知らされる作業ですが、これによって心の平安と、時には正義がもたらされているのです。
(TEDYouth 2014、翻訳 Misaki Sato、校正 Kazunori Akashi)
(TEDYouth 2014、翻訳 Misaki Sato、校正 Kazunori Akashi)
2015年3月5日木曜日
センディール・ムライナサン: 社会的な問題解決の後押し
MacArthur賞を受賞したセンディール・ムライナサンは行動経済学からの視点を利用して複雑な一連の社会的な問題を研究しています。どうすれば解決するか分かっているのに、解決されない問題についての研究です。 下痢が原因で死亡する子供を減少させる方法、糖尿病が原因の失明を予防する方法、太陽電池の技術を実現する方法はいずれもわかっています。しかし、なぜか実行されず、そう出来ないのです。なぜなのでしょう?
(TEDIndia 2009、翻訳 Kozo Oeda、校正 Masaki Yanagishita)
(TEDIndia 2009、翻訳 Kozo Oeda、校正 Masaki Yanagishita)
リズムを視覚化する別の方法 - ジョン・ヴァーニー
標準的な記譜法では、リズムは五線譜に記されます。しかし、他にもリズムを視覚化するための、より直観的でわかりやすい方法があります。ジョン・ヴァーニーが、「ホイール・メソッド」というリズムを描く方法について説明し、この方法を使って世界各地の音楽を巡る旅へと私たちを誘います。
(講師:ジョン・ヴァーニー、アニメーション:TED-Ed、翻訳 Moe Shoji、校正 Naoko Fujii)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/a-different-way-to-visualize-rhythm-john-varney
(講師:ジョン・ヴァーニー、アニメーション:TED-Ed、翻訳 Moe Shoji、校正 Naoko Fujii)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/a-different-way-to-visualize-rhythm-john-varney
2015年3月3日火曜日
モルガナ・ベイリー: 本当の自分を隠すことの危険性
モルガナ・ベイリーは、16年間、自らの真の姿をひた隠しにしてきました。この講演で、果敢にも、モルガナは「5文字」の言葉を口にします。大したことはないと言う人もいるでしょう。でも、彼女にとっては身のすくむようなことです。なぜ、声を上げるのでしょうか? それは沈黙によってもたらされる個人的、職業的、社会的影響に気付いたからです。同僚たちを前にモルガナは語ります。他人の判断を恐れることの意味は何か、そして、それが自らをどう決めつけることになるか、ということを。
(TED@State Street London 2014、翻訳 Yuko Yoshida、校正 Mari Arimitsu)
(TED@State Street London 2014、翻訳 Yuko Yoshida、校正 Mari Arimitsu)
愛とは何か? ― ブラッド・トロガー
愛とは、神経経路に広がる信号か何かでしょうか?決まり文句?カルト?愛を何かと比べるのは簡単ですが、定義するのは難しいものです。それはきっと私たちが先入観をすでに持ってしまっているからです。私たちが愛を定義しようとするのは、恋に落ちた時や失恋した時なのです。愛は人によって感じ方は違いますが、この主観的な感情は進化的な解明もされてきました。ブラッド・トロガーが、愛を定義することに挑戦します。
(講師:ブラッド・トロガー、アニメーション:STK Films、翻訳 Ayumi McMullen、校正 Asami HATANO)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/what-is-love-brad-troeger
(講師:ブラッド・トロガー、アニメーション:STK Films、翻訳 Ayumi McMullen、校正 Asami HATANO)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/what-is-love-brad-troeger
ブライアン・デットマー: 古びた本が繊細なアートに生まれ変わる時
この情報化の時代に、時代遅れの百科事典など何に使うのでしょう?アーティストのブライアン・デットマーは、デザインナイフと優れたリミックスを見分ける眼を活かして、古い本に新たな命を吹き込み、美しく、意表をつく彫刻作品を作っています。
(TEDYouth 2014、翻訳 Kazunori Akashi、校正 Moe Shoji)
(TEDYouth 2014、翻訳 Kazunori Akashi、校正 Moe Shoji)
ローレンス・レッシグ: 政治改革の歩みは止まらない
7年前、インターネット活動家のアーロン・シュワルツは政治改革を目指して戦うようにローレンス・レッシグを説得しました。シュワルツが非業の死を遂げた1年後、レッシグはアメリカの政治から汚職を追放するキャンペーンを続けていました。情熱的で極めて個人的なトークを通じてレッシグが心から訴えるのは、全ての市民が彼の呼びかけに応えること、そして決して希望を失ってはならないということです。
(TED2014、翻訳 Kazunori Akashi、校正 Chieko Tamakawa)
(TED2014、翻訳 Kazunori Akashi、校正 Chieko Tamakawa)
2015年3月2日月曜日
暗黒物質: どのように星の速さを説明するか - ドン・リンカーン
渦巻銀河の全ての星は、銀河の中心を軸に回っています - しかし天文学者にとって星のスピードは説明できないものでした。なぜ、星は周辺部で予測通りにスピードが落ちないのか?ドン・リンカーンは暗黒物質と呼ばれる謎の力が答え(かもしれない)こと-またその答えを見つけることがなぜ重要かを説明します。
(講師:ドン・リンカーン、アニメーション: ロックンロール アニメーション、翻訳 Takamitsu HIrono、校正 Masaki Yanagishita)
*このビデオのレッスン: http://ed.ted.com/lessons/dark-matter-how-does-it-explain-a-star-s-speed-don-lincoln
(講師:ドン・リンカーン、アニメーション: ロックンロール アニメーション、翻訳 Takamitsu HIrono、校正 Masaki Yanagishita)
*このビデオのレッスン: http://ed.ted.com/lessons/dark-matter-how-does-it-explain-a-star-s-speed-don-lincoln
アメリカの列車はいかに標準時を作ったか ― ウィリアム・ヒュイスラー
アメリカに住んでいるなら、東部標準時間帯で生活しているかもしれません。山岳部標準時間帯や他の標準時間帯で生活しているかもしれません。しかし、こうした時間帯はずっと存在していたわけではありません。実際、これは結構最近の事なのです。ウィリアム・ヒュイスラーが、時間の歴史と鉄道がいかにすべてを変えてしまったかを説明してくれます。
(講師:ウィリアム・ヒュイスラー、アニメーション:Flaming Medusa Studios Inc.、翻訳 Hiroko Fujikawa、校正 Moe Shoji)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/how-did-trains-standardize-time-in-the-united-states-william-heuisler
(講師:ウィリアム・ヒュイスラー、アニメーション:Flaming Medusa Studios Inc.、翻訳 Hiroko Fujikawa、校正 Moe Shoji)
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/how-did-trains-standardize-time-in-the-united-states-william-heuisler
ジェイムズ・スロウィッキー: ソーシャルメディアの転換期
ジェイムズ・スロウィッキーは2005年の津波で、YouTube、ブログ、インスタントメッセンジャーや携帯メールなどのソーシャルメディアが世界のニュースを集めるための重要な役割を担い、同時に悲劇から個人の思い出を救ったとして、その瞬間に焦点を当てて述べている。
(TED2005、翻訳 Junko KUBOTA、校正 Masaki Yanagishita)
(TED2005、翻訳 Junko KUBOTA、校正 Masaki Yanagishita)
ジャープ・デ=ローデ: 自ら治療する蝶
私たち人間と同じように、オオカバマダラも時には寄生虫によって病におかされます。ところが、生物学者のジャープ・デ=ローデは自身が研究していた蝶について面白い発見をします。寄生虫に感染したメスの母蝶が産卵場所に選んだのは、子どもを病気から避けることができる特別な薬草の上だったのです。なぜこの薬草を選ぶことができるのでしょうか?これを「バタフライ効果」として考えてみましょう。人間の病気を治療できる新しい薬の開発のヒントになるかもしれません。
(TEDYouth 2014、翻訳 Tomomi Anzai、校正 Hiroko Kawano)
(TEDYouth 2014、翻訳 Tomomi Anzai、校正 Hiroko Kawano)
モルガナ・ベイリー: 本当の自分を隠すことの危険性
モルガナ・ベイリーは、16年間、自らの真の姿をひた隠しにしてきました。この講演で、果敢にも、モルガナは「5文字」の言葉を口にします。大したことはないと言う人もいるでしょう。でも、彼女にとっては身のすくむようなことです。なぜ、声を上げるのでしょうか? それは沈黙によってもたらされる個人的、職業的、社会的影響に気付いたからです。同僚たちを前にモルガナは語ります。他人の判断を恐れることの意味は何か、そして、それが自らをどう決めつけることになるか、ということを。
(TED@State Street London 2014、翻訳 Yuko Yoshida、校正 Mari Arimitsu)
(TED@State Street London 2014、翻訳 Yuko Yoshida、校正 Mari Arimitsu)
登録:
投稿 (Atom)